L’altruismo di una donna commuove il Cielo

Questa storia è tratta dalla Raccolta dell’ascoltatore, una raccolta di storie di eventi soprannaturali compilata da Hong Mai (1123-1202) durante la Dinastia Song.

 

Nella contea di Duchang, nella provincia dello Jiangxi, viveva una donna di nome Wu. Suo marito, Wang Yi, era morto da molti anni, ma lei era rimasta una nuora molto devota.

Sua suocera era anziana e aveva problemi di vista. Dispiaciuta per Wu, poiché vivevano in estrema povertà, pensò di cercarle un marito e adottarlo come figlio.

Quando Wu seppe quali erano le intenzioni della suocera pianse e le disse: «Una donna non dovrebbe avere due mariti. Sono perfettamente in grado di provvedere a me stessa e di prendermi cura di te. Per favore, non farmi mai più questo genere di proposte».
Avendo visto la sua fermezza, la suocera non menziono mai più la questione.

Wu lavorava duramente. Guadagnava un po di denaro aiutando i vicini nella tessitura, a fare il bucato, a cucinare, e nelle pulizie. Usava tutte le sue entrate per mantenere la suocera: se le capitava di ricevere della carne, la impacchettava per bene e la portava a casa per l’anziana donna.

Wu era onesta e non parlava mai male degli altri. Non desiderava i soldi degli altri e prendeva solo quello che le spettava. Presto la sua onestà la rese popolare tra le famiglie che avevano bisogno di aiuto. Inoltre gestiva bene le finanze e riusciva sempre ad arrivare a fine mese insieme alla suocera.

Una volta, Wu stava cuocendo del riso in casa, quando qualcuno da fuori la chiamò. La suocera, temendo che il riso si cuocesse troppo, tolse il riso dal fuoco e lo mise in una bacinella. Ma poiché ci vedeva poco, non si accorse che la bacinella era sporca.

Quando Wu rientrò e vide il riso nella bacinella sporca, non si lamentò e non ne fece un dramma. Al contrario, prese in prestito una scodella di riso per la suocera da un vicino, mentre lavò e bollì di nuovo il riso sporco per mangiarlo lei stessa.

Un giorno, i vicini videro delle nuvole colorate scendere dal cielo, e poi Wu ascendere al cielo in mezzo ad esse. Colpiti da quello che avevano visto, andarono di corsa a informare la suocera di Wu.

La suocera rispose loro: «Ma non fatemi ridere! Mia nuora è appena tornata a casa dopo aver lavorato il riso. Era molto stanca e ora sta riposando nel suo letto. Venite a controllare se non ci credete».

La folla entrò nella stanza di Wu e videro che in effetti stava proprio dormendo. Quindi, spaventati, se ne andarono silenziosamente.

Quando Wu si svegliò, la suocera le chiese cosa fosse accaduto. Wu rispose: «Ho sognato che due ragazzi vestiti di verde venivano a prendermi su delle nuvole colorate. Avevano un messaggio tra le mani e mi hanno detto che l’Imperatore Celeste voleva vedermi. Poi mi hanno condotto fino ai cancelli del Paradiso per incontrare l’Imperatore Celeste, che mi ha detto: “Tu sei solo una donna di campagna, ma ti prendi cura di tua suocera al massimo grado. Nonostante le avversità, continui a fare del tuo meglio. Questo è molto raro”. L’Imperatore Celeste mi ha quindi offerto un calice di vino dolce che aveva un profumo molto piacevole e mi ha donato una stringa di monete, dicendomi: “Vai a casa e prenditi cura di tua suocera. D’ora in avanti le cose andranno meglio”. Io ho ringraziato l’Imperatore Celeste e sono tornata sui miei passi. I due ragazzi mi hanno accompagnata di nuovo e prima che potessi rendermene conto mi sono svegliata».

Di fatto c’era una stringa di monete sul letto, e l’intera casa era pervasa da un aroma molto piacevole. Wu ci rimase di stucco e capì di essere stata realmente in Paradiso.

Da quella volta sempre più persone vollero assumerla. Wu donò la stringa di monete che aveva ricevuto dall’Imperatore Celeste a sua suocera. Ogni volta che le monete finivano, appariva un’altra stringa. Così, Wu e sua suocera non furono mai più povere. La suocera, inoltre, riacquistò la vista.

Articolo in inglese: A Woman’s Filial Piety Moved Heaven

 
Articoli correlati