Comunità cinese trova speranza nel messaggio del Nuovo Anno

Nel passato, quando i cinesi ponderavano sul significato della vita, rivolgevano il loro sguardo ai classici confuciani o portavano le loro domande ai monasteri e templi.

Ma questa tradizione è stata distrutta a causa della campagna decennale del Partito Comunista per eradicare i credi tradizionali e rimpiazzarli con le ideologie marxiste-leniniste del materialismo e dell’ateismo. Oggi, molti in Cina hanno rigettato i valori tradizionali concentrandosi nel cercare guadagni personali.

«Ma l’autentica realtà di cui siamo in cerca, è difficile trovarla nella scienza», secondo Li Mianying, un filosofo cinese e imprenditore trasferitosi di recente negli Stati Uniti.

«Il perseguimento della tecnologia e della scienza ha spinto gli esseri umani al limite della distruzione», ha affermato. La scienza moderna è risultata nel rifiuto dei credi tradizionali e valori morali, ha aggiunto Li: «Mentre la scienza e la tecnologia si sviluppano, potremmo distruggere noi stessi prima della distruzione della Terra».

Dunque, le persone dove possono trovare il senso della vita? L’immigrato cinese ha trovato consapevolezza da un recente articolo «Come è nata l’umanità» del signor Li Hongzhi, il fondatore della disciplina spirituale tradizionale Falun Gong. L’articolo è stato pubblicato come un messaggio per il Nuovo Anno Lunare lo scorso mese.

«[L’articolo] non solo è significativo per la cultura cinese, ma anche per l’intera umanità», dichiara Li Mianying, che non ha correlazione con l’autore dell’articolo.

«Perché Marx ha insistito sul fatto che l’essenza del mondo sia materiale e sul rifiutare il mondo spirituale? Non è un problema di scienza o filosofia. Marx voleva usare [il materialismo, ndr] per negare la compassione, la spiritualità e Dio», ha spiegato Li.

Decadi di campagne comuniste hanno lasciato molte persone con uno scarso rispetto per il divino. La gente ora va nei templi per pregare per i soldi, piuttosto che riflettere sui propri errori con un cuore sincero e rispettoso verso Buddha: «Il significato intrinseco della religione è stato cambiato», ha affermato Li.

A causa di ciò, l’introduzione del Falun Gong in Cina nel 1992 ha rappresentato «un punto di svolta molto importante» per il Paese, secondo Li, e ha aiutato a portare a un rinascimento della cultura e civiltà cinese.

Il Falun Gong, conosciuto anche come Falun Dafa, è radicato nei sistemi tradizionali di credo cinesi che coinvolgono il miglioramento morale come guida all’illuminazione spirituale. Composto di gentili esercizi meditativi, assieme a insegnamenti morali fondati sui principi di verità, compassione e tolleranza, la pratica ha presto attratto le persone da tutti i livelli, dagli abitanti dei villaggi rurali ai professori universitari.

Al 1999, sette anni dopo che la disciplina è stata presentata per la prima volta, si stima che vi erano dai 70 ai 100 milioni di persone che praticavano per tutto il Paese.

Nonostante Li Mianying non praticasse il Falun Gong, l’espatriato cinese ha affermato che adesso ne sta leggendo i libri del Falun Gong, visto che è stato affascinato dall’illuminazione del signor Li Hongzhi sull’universo.

Il significato delle difficoltà della vita

Tammy e sua madre sono originari di Hong Kong, ma adesso vivono a Toronto.

Spesso vedevano centinaia di praticanti del Falun Gong marciare nelle strade della fiorente metropoli asiatica orientale. Nel 1999, l’allora leader cinese Jiang Zemin, che aveva ritenuto l’improvvisa popolarità del Falun Gong una minaccia al controllo della società da parte del Partito, ha ordinato una severa campagna volta a eradicare la disciplina, portando a milioni di praticanti del Falun Gong imprigionati in luoghi dove subiscono il lavaggio del cervello, vengono torturati o sono perfino uccisi per i loro organi.

Ma la persecuzione non ha raggiunto Hong Kong – una ex colonia britannica che un tempo godeva di libertà e di un’autonomia sconosciuta alla Cina continentale – dove le persone sono ancora libere di praticare il Falun Gong.

Tammy guardava spesso i praticanti protestare pacificamente contro la persecuzione a Hong Kong, ma non comprendeva ciò che riguardava la pratica fino all’anno scorso quando si è trasferita in Canada e gli è stata presentata una praticante del Falun Gong, che era uno dei genitori del compagno di classe di suo figlio.

Dopo aver letto l’articolo del fondatore del Falun Gong, Tammy, che non è una praticante, ha dichiarato che il saggio breve del signor Li Hongzhi ha risolto molti quesiti che aveva cercato di rispondere.

«Perché ci sono difficoltà nella vita umana? È perché le persone sono portate a temprarsi attraverso le esperienze e quindi si possono elevare», ha affermato Tammy, spiegando la sua comprensione del testo.

La madre di un bambino di 6 anni ha parlato a Epoch Times usando solo il suo nome, per paura di ritorsioni dal regime comunista.

Nell’articolo il signor Li Hongzhi ha spiegato che l’universo segue il processo della «formazione, la stasi, ladegenerazione e la distruzione», proprio come gli esseri umani sperimentano la «la nascita, la vecchiaia, la malattia e la morte», e che il mondo umano è attualmente nell’ultimo periodo della fase di distruzione.

L’illustrazione dell’universo del signor Li ha risuonato intensamente con Tommy che ha vissuto in prima persona come il Partito Comunista Cinese abbia trasformato Hong Kong in quella che ormai sembra un’altra città cinese qualunque. Nel 2019, durante i mesi di proteste massicce per la democrazia, Tammy ha osservato i poliziotti percuotere i manifestanti disarmati e sparare proiettili di gomma e gas lacrimogeni, sotto le direttive di Pechino.

Polizia antisommossa attacca avanzando mentre spara gas lacrimogeni su una strada per disperdere i dimostranti a Hong Kong, 11 novembre 2019. (Anthony Kwan/Getty Images)
Polizia antisommossa attacca avanzando mentre spara gas lacrimogeni su una strada per disperdere i dimostranti a Hong Kong, 11 novembre 2019. (Anthony Kwan/Getty Images)

Scene così sanguinose la rattristarono: «[Pensavo che] la polizia doveva sostenere la giustizia», Ha dichiarato Tammy. «Ecco perché sono rimasta così delusa. Ho persino sentito che la rettitudine sembrava essere distrutta».

Ma Tammy è stata in grado di trovare speranza nell’articolo del signor Li, spiegando di sentirsi sollevata dopo aver appreso le profonde ragioni dietro le sofferenze umane.

«Tutto è organizzato dagli esseri divini. Attraversando le difficoltà, possiamo accumulare virtù ed elevarci mediante la pratica spirituale, lasciando così il livello umano inferiore».

L’unica aspirazione dell’umanità

La spiegazione del signor Li delle ragioni dietro la vincita e la perdita nella vita ha colpito molto Huang Yong-he, il proprietario di una clinica di medicina tradizionale cinese nella città di Tainan di Taiwan.

Nel passato, Huang si domandava spesso da dove provenisse la propria saggezza. A 13 anni, quando si è diplomato dalla scuola primaria, Huang ha iniziato ad aiutare suo padre, un medico esperto in medicina tradizionale cinese, prendendosi cura della clinica.

Il primo passo era apprendere centinaia di piante medicinali ed erbe, un compito estremamente difficile. Ma Huang lo ha svolto come un’anatra nell’acqua. Sentiva come se i nomi delle varie erbe e i loro effetti si unissero alla sua mente, così è stato capace di memorizzare le informazioni più velocemente degli altri.

«I talenti sono anche un tipo di ‘doni e meriti’ che si sono costruiti nelle vite precedenti», ha affermato Huang, riferendosi alla spiegazione del signor Li nell’articolo della causa del benessere e della prosperità di una persona.

Guardando indietro alla sua vita, Huang realizza che gli esseri divini si sono presi cura di lui per un tempo molto lungo. I pazienti della sua clinica, ha affermato Huang, potrebbero anche essere stati predisposti dal Cielo.

Huang è stato felice di aver continuato a fare buone azioni e aiutare gli altri durante le decadi precedenti. Sebbene non si aspettava ricompense, Huang ha spiegato di aver apprezzato la sensazione di realizzazione: «Ero solito pensare che il senso della vita fosse di lavorare sodo, godere del portare a termine ciò, fare soldi e prepararsi alla pensione», ha raccontato Huang.

«Dopo aver letto l’articolo del signor Li, credo veramente che non importa quanto sia grande la ricchezza e l’influenza che abbiamo in questo mondo, qual è il fine se non possiamo ri-ascendere al Cielo?»

«In questo mondo secolare, l’umanità soffre, ripaga i propri peccati mentre aiuta gli altri e incrementa i doni e i meriti. Ma accrescerli non è il nostro proposito. Ritornare in paradiso è la nostra sola aspirazione!»

 

Articolo inglese: Chinese Community Finds Hope and Meaning in Lunar New Year Message

NEWSLETTER
*Epoch Times Italia*
 
Articoli correlati